Hauríem de començar a passar cap a l'infern

Dalí, 1960-64

Bé, algun dia s'havia de començar. Si us sembla bé, a partir de dilluns podríem atacar els tres primers cants de la Comèdia. Som-hi, doncs. Cap a l'infern hi falta gent.


_________________

P.S.: Si sou a l'altra banda de la pantalla, aquest seria un moment magnífic per manifestar-vos, ni que només sigui per dir quina versió de la Comèdia llegireu. Això si hi ha algú, és clar.

Comentaris

  1. Hola Matilde,
    Jo llegeixo la de J. M. de Sagarra (Quaderns Crema). Al final de cada cant té un comentari. També tinc la traducció d'Ángel Crespo al castellà: és la que vaig llegir fa molts anys, però no me'n recordo de gaire. Em penso que el Purgatori i el Paradís em van embafar una mica i en aquell moment no els vaig treure gaire suc. També val a dir que em faltava força context, i no em vaig aturar gaire a consultar informació o a buscar referències. Aviam si aquesta vegada va la vençuda. A reveure!

    ResponElimina
    Respostes
    1. Hola, Noemí, contenta de llegir-te!
      Jo penso encarar la Comèdia, d'entrada, amb l'actitud que proposava Borges en un dels apunts que vaig penjar aquí : amb ulls de criatura. La llegiré tan atentament com llegeixo qualsevol altra cosa, això sí. La Comèdia no em fa por, ara bé, els dantistes em fan tremolar només de pensar-hi.

      Elimina
    2. Hola,
      Ara feia dies que no hi passava per aquí i veig que ja puc anar a l'infern directament. Dilluns, aprofitant que haig de fer una tasca essencial, aniré a mirar llibres. Fins ara no ho he pogut fer per imposicions de la covid. A casa tinc la de J.M. de Segarra d'Edicions 62 i La Caixa de fa la tira d'anys! Però vull mirar altres opcions.

      Elimina
    3. Tu seràs la primera d'entrar-hi, Maria! A l'Infern, vull dir. És broma, prou que ho saps.
      Comença per la d'en Sagarra i ja ho aniràs veient...no?

      Elimina
    4. Bééé, si em toca anar a davant què hi farem, ja us explicaré quin pa hi donen! Aquest cap de setmana m'ho miro.

      Elimina
  2. Bon dia,
    la versió que he triat és la de Joan F. Mira. Aquesta tarda llegiré el primer cant, quins nervis.
    Estic perduda (en tots els sentits)
    Jordina

    ResponElimina
  3. Bon dia,
    Jo estic llegint també la versió de Joan F. Mira. Retorno a l'infern vint anys després, nel mezzo del cammin di nostra vita. Aquesta vegada però amb la tercera edició (abril 2002). N'he llegit els tres primers cants. Espero atrapar-vos aviat!

    ResponElimina
    Respostes
    1. Ja ens has atrapat! Tot el que he penjat aquesta setmana fa referència, tot just, al cant II. Anem a pas de cargol, però, qui té pressa? Jo no.

      Elimina
  4. Tot i que molt tard hui he entrat a liefern (Versió de J F Mira). Espere que ens tronarme al purgatori

    ResponElimina
  5. Disculpeu l'ortografia (El corrector és catalanòfob !). Tot i que molt tard hui he entrat a l'infern (Versió de J F Mira). Espere que ens trobarem al Purgatori després de l'estiu

    ResponElimina
    Respostes
    1. Benvingut a l'infern, Toni. Anem tan a poc a poquet que ens atraparàs ben aviat. No hi ha pressa, cadascú al seu ritme.

      Elimina

Publica un comentari a l'entrada

Entrades populars