Sant i senya
Inferno, Mimmo Paladino, 2011 |
Si una cosa m'ha quedat clara, després dels pocs cants que portem llegits de la Comèdia, és que, si mai em decideixo a baixar a l'infern, duré un GPS i una manta morellana, que jo esperava flames i temperatures caniculars i haver d'anar en mànigues de camisa tota l'estona i, de moment, en aquest infern fa més fred que a Vic en plena setmana dels barbuts, tot és vent, pluja freda, neu i granís i, el terra, un autèntic fangar. Duré, també i gravades a foc, aquestes paraules de Virgili que són, pel que sembla, la clau que obre totes les portes.
Virgili a Caront (Cant III, 94-96)
I el guia diu: «Caront, no passes pena:així ho volen allà dalt, on es pot
allò que es vol, i no preguntes més.»
Virgili a Minos (Cant V, 21-24)
I el meu guia li diu: «Tu per què crides?
Ha de passar fatalment, no t'hi poses,
perquè així ho volen a dalt, on es pot
allò que es vol, i no preguntes més.»
Virgili a Plutus (Cant VII, 8-12)
i li digué: «Calla, llop maleït,
rosegat les entranyes amb la ràbia.
Tenim raons per baixar a la fosca:
ho volen en l'altura, allà on Miquel
va castigar supèrbia i rebel·lia.»
Aquí en Sagarra:
ResponEliminaI el guia fa: "Caront, res de corada!
Així s'ha disposat allí on es pot
allò que es vol; i tu, llengua callada!" (III, 94-96)
I el guia a ell: "¿Què vas baladrejant?
Son caminar fatal no impediries,
que així s'ha disposat allí on es pot
allò que es vol. I tu, prou valenties!" (V, 21-24)
I cridà al baladrer fent-li escarnot:
"Llop maleït, recull la gosadia,
i engoleix-te la ràbia en el teu sot!
No és perquè sí, que dins el cup fem via,
que així ho han decidit allà on Miquel
va venjar la soberga rebel·lia." (VII, 7-12)
Merci, Noemí. Aquestes versions me les guardaré a la butxaca, per si els interlocutors són més d'en Sagarra que d'en Mira. Tota precaució és poca, quan es volta per l'infern.
ResponElimina