Un home en un vers
Qual io fui vivo, tal son morto
Infern, XIV, v. 51
Capaneu segons William Blake |
«Comedia de Dante Alighieri»
A: La literatura admirable. Del Génesis a Lolita. Jordi Llovet, dir. Pasado & Presente, cop. 2018
¿Qué puede interesarnos hoy de la Comèdia?
[...] ¿Serán acaso los personajes que encuentra el peregrino en su ascensión? No hay duda de que esa variedad de gestos, acentos, comportamientos, con su diversidad formal y su condición histórica como a su carácter figural o simbólico. Su función no es otra que la de revelar el verdadero estado de las almas tras la muerte, su significado escatológico. Estas almas viven en su desesperación o alegría eternas. El poeta, sin embargo, las representa en un instante concreto y sin final de su itinerario vital, el más simbólico (Infierno, XIV, v. 51: «Qual io fui vivo, tal son morto»; «Como fui vivo, tal soy muerto»). «Una novela contemporánea —escribía Borges— requiere quinientas o seiscientas páginas para hacernos conocer a alguien, si es que lo conocemos. A Dante le basta un solo momento. Dante busca ese momento central inconscientemente. [...] En Dante tenemos esos personajes, cuya vida puede ser la de algunos tercetos y sin embargo es vida eterna. Viven en una palabra, en un acto, no se precisa más; son parte de un canto, pero esa parte es eterna. Siguen viviendo y renovándose en la memoria y en la imaginación de los hombres.» Estos personajes parecen naturales, pero son fruto del arte de Dante. Buscan dar una visión lo más amplia y universal posible del hombre y su destino.
D'això d'un home en un vers, acabo de recordar l'aparició de Cèsar (cant IV), perché mi è piaciuto molto, o com se digui.
ResponElimina[I' vidi...]Cesare armato con li occhi grifagni.
[Vaig veure...] Cèsar, amb ulls d'esparver, armat.