Bonagiunta

JOSÉ ANTONIO TRIGUEROS
Conceptos fundamentales de la poética teórica de Dante Alighieri.
Universidad de Murcia, 1992


Bonagiunta degli Overardi fue notario de Lucca. Mantuvo correspondencia con Guido Guinizelli y con Cino da Pistoia. Es un mediocre escritor de versos amorosos, en los que se manifiesta seguidor de los provenzales y de la orientación guittoniana. Sus composiciones no revelan mucha inspiración poética y su estilo es pobre. Lingüísticamente se notan en sus canciones los defectos fonéticos pisano-luqueses. Dante lo pone en el Purgatorio como uno de los integrantes del grupo que precede, distinguiéndose de él, al Dolce Stil Nuovo:


Questi, e mostrò col dito, è Bonagiunta,
Bonagiunta da Lucca; e quella faccia...

El juicio de Dante sobre él viene a permanecer constantemente el mismo. Su personalidad literaria, dentro de una mediocridad, se manifiesta en ser un acompañante y seguidor de ideas y formas ya hechas. Sin embargo, en el canto dantesco, con su retórica pregunta, da pie a que Dante responda con la descripción de su experiencia personal como manera nueva de poetizar: es una fórmula delicada por parte de Bonagiunta para alabar la nueva poesía de Dante (como Dante quiere que sea alabada):


Ma di s'i' veggio qui collui che fore
trasse le nove rime, cominciando
«Donne ch' avete intelletto d'amore»
e io a lui: «I'mi son un, che quando
Amor mi spira, noto, e a quel modo
ch'e'ditta dentro vo significando»


La referencia a la canción «Donne ch'avete intelletto d'amore», como a un texto que inicia un modo de nuevas rimas, una nueva conciencia poética y con nuevo estilo, es como una citación de la famosas palabras de la «Vita Nuova», con las que Dante introduce el grupo de composiciones «in lode di Beatrice, avvertendo che gli convenne ripigliare una matera nuova e più nobile che la passata e un altro parlare».

Así Bonagiunta queda convencido y ve con claridad (en el pensamiento de Dante) la línea divisoria que le separa a él y a sus compañeros de la nueva forma poética:


«O frate, issa vegg'io «diss'elli» il nodo
che 'l Notaro e Guittone e me ritenne
di qua dal dolce Stil Novo ch'i'odo!
Io veggio ben come le vostre penne
di retro al dittator sen vanno strette,
che delle nostre certo non avvenne;


No fue, ni poco ni pequeño el honor que Dante le reservó a Bonagiunta al hacerlo interlocutor suyo en este momento, especialmente significativo, del nacimiento literario del Dolce Stil Novo, y que recibe su confirmación desde la perspectiva del mundo de la verdad, superadas las ilusiones del mundo de las apariencias.

Comentaris

Entrades populars